قائمة حقوق و واجبات المرضى واسرهم Patient and Family
BILL OF RIGHTS
قائمه حقوق المرضى وأسرهم
Patient and family Rights
الحقوق المتعلقة بالرعاية الطبية
Rights of Medical Care
1
  • 1. Receive comprehensive care, given without discrimina-tion as to race, religion, believe, creed, language, sex, age or disability. Receive comprehensive care by com-petent personnel that reflect consideration of your per-sonal values, beliefs with effective use of time and as per Ministry of Health laws and regulations.
  • 2. Expect emergency procedures to be carried out without delay.
  • 3. Have appropriate assessment and management of pain.
  • 4. Participate in decisions involving your health care.
  • 5. Be provided with information upon discharge about your continuing health care requirements and the means for meeting them.
  • 6. Refuse/discontinue the treatment to the extent permitted by law, and to be informed of the potential consequenc-es of this action. You will be asked to sign a form stat-ing/confirming the above.
  • 7. Sign the necessary informed consent prior to the start of any surgery, endoscopy, anesthesia, blood transfusion and its components or any other procedures that require consent.
  • 8. Receive full and clear information about the case and health status in an understandable language.
  • 9. To receive adequate nutrition that is appropriate for his/her medical condition.
  • 1. الحصول على رعاية طبية متكاملة من دون تفرقة أو تمييز على أيدي فريق طبي متميز، يحترم المعتقدات والقيم واضعين في الحسبان عامل الزمن، والجودة، والتزام قوانين وزارة الصحة وأنظمتها.
  • 2.إعطاء الأوليّة في العلاج للحالات الطارئة.
  • 3. التدخل السريع لتقويم الحالة وعلاجها.
  • 4. مشاركة الفريق الطبي في الخطة العلاجية، واتخاذ القرار فيما يخص حالتك الصحية.
  • 5. الحصول على الإرشادات الطبية الخاصة للاعتناء بصحتك عند مغادرة المستشفى.
  • 6. شرح العواقب المترتبة على رفض المريض العلاج مع تحمله المسؤولية وتوقيعه على ذلك.
  • 7. الحصول على موافقة المريض كتابةً قبل إجراء أي جراحة، أو منظار، أو تخدير، أو نقل دم، أو أي من مكونات الدم، أو أي تدخل طبي يحتاج إلى ذلك.
الحقوق المتعلقه بالمعلومات
Rights of information
2
  • 1. To know the Mission and Vision of the hospital.
  • 2. To know the Identity of your caregiver(s).
  • 3. To receive a copy of the Patient and Family bill of rights and responsibilities upon admission
  • 4. Receive a copy of “Patient and Family Bill of Rights and Responsibilities” at the earliest possible moment from Admission Office and if for any reason you cannot understand it, please contact the Patient Relation Manager for help , phone 0114754444 Ext. 4341.
  • 5. To receive complete and current information from your treating doctor "once final diagnosis is reached" regard-ing the diagnosis, treatment and potential benefit and consequences of the proposed treatment, likelihood of successful treatment and possible problems related to treatment, in language that you can understand (interpreter is available if needed)
  • 6. When it is not medically advisable the information pertaining to your condition shall be given on your behalf to your desig-nated / legal representative.
  • 7. To receive appropriate explanation of the cost of your treat-ment.
  • 8. To know all about health insurance coverage limits.
  • 9. To know all about the treatment cost regardless of who will pay for it
  • 10. To know the available source of care for your condition and other alternative treatment(s) inside or outside the hospital.
  • 11. Donate organs and tissues- although we do not provide this service. You can contact the Saudi Center for Organs Trans-plantation, toll free number 800-124-5500 and you will re-ceive the full information that supports to your choice.
  • 12. To make patient and family bill of rights and responsibilities publically available by ensuring posters, pamphlets or advertising banners about the Bill in the reception and waiting area of the hospital.
  • 13. To know the patient relation office number Ext. 4341
  • 1. الحصول على نسخة من حقوق المريض وواجباته عند تلقي العلاج عن طريق مكتب التنويم، أو التمريض وفي حالة عدم فهم هذه المعلومات نأمل الاتصال بمدير علاقات المرضى للمساعدة... تحويلة 4341.
  • 2. معرفة رسالة المستشفى ورؤيته.
  • 3. معرفة أسماء الفريق الطبي المعالج.
  • 4. الحصول على المعلومات الكافية عن حالتك الصحية من الطبيب المعالج بطريقة واضحة ولغة مفهومة (بمجرد الوصول إلى التشخيص النهائي مع حضور مترجم عند الحاجة.
  • 5. حجب أي معلومات طبيه قد تضر بحالتك الصحيه علي أن يتم إبلاغهحجب أي معلومات قد تضر حالتك الصحية، على أن يتم إبلاغها لمن ينوب عنك رسمياً.
  • 6. الحصول على معلومات عن التكاليف التقريبية لعلاج حالة المريض الصحية
  • 7. الحق في معرفة بدائل أخرى للرعاية الطبية الخاصة بحالتك، داخل المستشفى أو خارجه.
  • 8. ي حالة الرغبة بالتبرع بالأعضاء بتم الاتصال مباشرة بالمركز السعودي للتبرع بالأعضاء على الرقم المجاني 8001245500 علماً أن الخدمة غير متوافرة لدينا ولكن يمكنكم الحصول على المعلومات الكافية من مدير علاقات المرضى. الحق في الشكوى و الإقتراح التقدم باقتراح أو شكوى يتعلق بالخدمة المقدمة لك إلى مدير علاقات المرضى على هاتف 0114754444 تحويلة داخلية 4341، أو عن طريق صندوق الاقتراحات، أو الشكاوى وسوف يتم إبلاغك بالنتيجة عن طريق مدير علاقات المرضى في أقرب وقت ممكن.
الحقوق المتعلقه بالخصوصيه والسريه
Rights of confidentiality and privacy
3
  • 1. Protect your privacy while receiving services unless a medi-cally urgent situation arose.
  • 2. To discuss the treatment with your legal guardian confidenti-ality.
  • 3. Refuse to see anyone not concerned with providing the health service, including visitors
  • 4. Request the room transfer if another patient in the room unreasonably disturbs you, provided a suitable room is available.
  • 5. Have all information and records pertaining to your medical care treated as confidential except as otherwise governed by the law, or third- party contractual agreement.
  • 6. Have your medical record confidential, protected from loss or misuse and read only by individual(s) involved in your care or by individual(s) authorized by law or regulation.
  • 7. Ask for appropriate outfits and necessary personal Kit
  • 8. Ask for a separated male and female waiting areas
  • 9. To request for transfer to a private examination room if the room was not suitable for examination
  • 1. توافر الخصوصية خلال كل الإجراءات العلاجية والتشخيصية.
  • 2. استبدال الغرفه بأخري في حاله وجود إزعاج شريطه توفر الغرفاستبدال الغرفة بأخرى في حالة وجود ازعاج، شريطة توافر الغرفة المناسبة لحالة المريض الصحية.
  • 3. التعامل مع جميع البيانات الخاصة بالمريض، وبحالته الصحية بسرية تامة.
الحقوق المتعلقه بالأمن والسلامه
Safety and Security Rights
4
  • 1. To be provided with safe care within the environment established in the hospital.
  • 2. To be provided with safe care while transferring to other facility
  • 3. To be provided with a safety mechanism for protection of your valuables from loss or theft when needed.
  • 4. To be provided with special mechanism to protect children, people with special needs and old people them from all forms of abuse or harm.
  • 5. To be informed about no smoking policy in all the health establishment facilities, and have designated specific smoking areas away from the places of health services.
  • 6. To be protected from physical, verbal or psychological assault.
  • 1. توفير جميع الوسائل التي تضمن سلامة المريض الشخصية.
  • 2. توفير الوسائل التي تحمي ممتلكات المريض من الضياع، أو السرقة.
  • 3. حمايتك من أي اعتداء، أو إهانة جسدية، أو لفظية، أو نفسية في أثناء وجودك بالمستشفى.
الحق في الاحترام و التقدير
Respect and Appreciation
5
  • 1. To be treated with courtesy and respect, with appreciation of individual dignity, no matter of the time or conditions
  • 2. To be respected by being called with your official name.
  • 3. To be respected for cultural, psychosocial, spiritual and personal values, beliefs and preferences
الحق في المشاركة في خطة الرعاية الصحية
Participation in the Healthcare Plan
6
  • 1. To be introduced to the services provided by the health facility, the proposed healthcare plan in addition to the potentials and capability of the health facility
  • 2. To be provided with complete and updated information about the diagnosis and treatment in an understandable language.
  • 3. To be introduced to the identity and professional status of the health care providers responsible of his treatment, and be informed in case there are licensed trainees in the medi-cal team.
  • 4. To be informed about the potential complications, risks, benefits and the alternatives to the proposed procedures.
  • 5. To be informed of the kind of interventions, medications and the radiology used in the treatment; there efficiency and safety
  • 6. To be clarified the reasons of transferring to another department in the health facility or to another health facility with necessary instructions.
رفض العلاج
Right to Refuse Treatment:
7
  • 1. To be informed of refusing the treatment or a part of it; taking into account the adopted laws and regulations. That is in addition to the expected Consequences, where you must sign a declaration that confirms your decision.
  • 2. There will be no procedures or decisions that are not related to the health condition, taken against you as a result of refusing the treatment. The health facility will continue provide appropriate health care to you according to standard medical criteria.
  • 3. There will be no procedures or decisions taken against you as a result of refusing the treatment in case you want to be treated the same illness or another one. Right to Complaint and Suggestions: To complaint about your care to the patient service manager/designee on (Extension -5555) or through suggestion boxes.
  • 1. للمريض الحق في رفض خطة العلاج كاملة أو بعض منها مع مراعاة القوانين والأنظمة المعتمدة ، بالاضافة الى تحمله العواقب المتوقعة بعد إقراره والتوقيع على ذلك.
  • 2. في حال رفض المريض العلاج سيتم الإستمرار بتقديم الرعاية الصحية اللازمة وفقاً للمعايير الطبية، ولن يتم إتخاذ أي إجراءات أو قرارات طبية غير متعلقة بالحالة الصحية للمريض.
  • 3. إعطاء المعلومات الكافيه والمفصله عن حاله المريض الصحيه في الحااذا رفض المريض العلاج فلن يترتب على رفضه أي إجراءات أو قرارات طبية ضد صحته ، في حال أشتكى من نفس المرض أو أي مرض أخر يشعر به.
حقوق الطفل المريض
Child Patient Rights:
8
  • 1. To be examined by the specialized medical team
  • 2. To be assigned with a companion in inpatient cases expect in the ICU or the nursery according to the adopted procedures and regulations
  • 1. يتم تشخيص حالتك المرضية من قبل طاقم طبي مختص.
  • 2. توفير أجهزة مخصصة للأطفال المرضى.
  • 3. حمايتهم من كل أنواع الضرر.
  • 4. توفير بيئة مناسبة لطفل المريض خلال مدة العلاج.
  • 5. لا يتم عمل أي إجراء طبي للطفل إلا بموافقة ذوييه، وتوقيعهم على الموافقة.
  • 6. يحق للطفل المريض وجود مرافق، عدا بالعناية المركزة والحضانة.
حقوق مرضى كبار السن
Elderly Patient Rights
9
  • 1. To be met with special needs in the health facility
  • 2. To be provided with needed health and treatment service
  • 1. توفير الاحتياجات الخاصة لكبار السن داخل المنشأة الطبية.
  • 2. توفير وجبات صحية تلائم الوضع الصحي.
  • 3. توفير الاحتياجات الصحية الضرورية مع الخدمات العلاجية.
  • 4. توفير خدمة المواعيد وتقديم التقارير الصحية في المنشأة.
حقوق الزوار
10
  • 1. إبلاغ الزوار بالساعات المحددة للزيارة.
  • 2. الإيضاح للزوار بالعمر الأدنى المسموح به للزيارة، وذلك حسب تعليمات وزارة الصحة.
حقوق مرافقي المرضى
11
  • 1. توفير وجبات صحية للمرافق.
  • 2. توفير سرير وكرسي للمرافق، أو حسب الأنظمة المتبعة داخل المنشأة.
  • 3. توفير بطاقة خاصة لمرافقي المرضى.